سناریو :
- تفاوت دفاتر ترجمه رسمی با مؤسسات ترجمه
- برای مسافرت به خارج از کشور به دلایل تفریحی، کاری و یا تحصیلی، مراجع حقوقی و قانونی کشورهای خارجی و همچنین سفارت خانه های کشور مزبور در ایران، مدارکی را همچون مدارک هویتی، مدارک تحصیلی و شغلی، اسناد ملکی، اسناد و مدارک شرکتی و ... از شما مطالبه میکنن که این اسناد و مدارک باید توسط مترجم رسمی مورد تایید دادگستری بر روی سربرگ قوه قضائیه ترجمه شن
- مؤسسات ترجمه غالباً زیر نظر وزارت ارشاد فعالیت میکنن و صرفاً در خصوص ترجمه مقالات دانشجویی فعالن ،...
- اما دفاتر ترجمه رسمی زیر نظر دادگستری فعالیت می کنن و تنها مرجع مورد پذیرش دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت های سراسر دنیان.
- برای استفاده از خدمات ترجمه رسمی انگلیسی در بجنورد، بطور مستقیم و بی واسطه، می تونید با دارالترجمه رسمی اترک تماس گیرید.
تلفن: 05832222476
وب سایت: www.iatrak.ir
تگ ها :
ویدیو
موشن گرافیک
موشن
کشن
Cotion
بازاریابی
بازاریابی_ویدیویی
ویدیو_مارکتینگ
گویندگی
کسب_و_کار